Van Dan Brown
Website:www.danbrown.com
Thriller
504 pagina's
Eindelijk is hier het vervolg op De Da Vinci Code: verrassend, spannend en onthullend! Professor Robert Langdon wordt onder valse voorwendselen naar Washington gelokt: het epicentrum van de wereldmacht en de stad met de grootste verborgen geheimen uit de geschiedenis. Na aankomst in het Capitool raakt hij volledig van slag door een telefoontje. Peter Solomon, vooraanstaand vrijmetselaar, filantroop en zeer goede vriend van Langdon, is ontvoerd en verkeert in levensgevaar. Solomons kidnapper wil maar één ding: dat Langdon de codes van het mysterieuze genootschap ontraadselt en de legendarische macht die daardoor vrijkomt aan de kidnapper overdraagt. Langdon kan niet anders dan het spel meespelen en raakt al snel verstrikt in een web van symbolen en enigma's. Hij krijgt hulp van Katherine, Solomons zus, een vooraanstaand wetenschapper die de kracht van het menselijk denken bestudeert. Zal het hen samen lukken om de geheimen van Washington te ontraadselen? Wat hadden de idealen van de geestelijke vaders van de Verenigde Staten gemeen met de denkbeelden van de vrijmetselarij? En kan die kennis het leven van Solomon redden? Want niet alleen zijn leven maar zelfs het lot van de wereld staat op het spel.
Uitgever: LuitinghISBN: 9789024553280
Toegevoegd door Diana
3,96 / 23 stemmen

dat is nu denk ik ook wel het "gevaar" voor Brown. Het wordt wat voorspelbaar. Van mij krijgt ie 3 duimpjes.
Het verhaal leest lekker weg. Het is ook wel een boeiend verhaal, interessant.

Het Verloren Symbool las weliswaar net zo makkelijk weg als de eerste vier Browns, maar inhoudelijk stelde hij me teleur. Naast 't feit dat de vaste ingrediënten wat mij betreft te weinig ondersteuning kregen van nieuwe onderwerpen (zoals dat bij de eerdere boeken wel 't geval was) ging de schrijfstijl me in de loop van het boek ronduit irriteren. Nog nooit heb ik personages zó vaak moeten horen grinniken of grijnzen (ondanks dat bijvoorbeeld in het afgelopen etmaal je hand niet zachtzinnig is geamputeerd). Jammer dat Brown (of de vertalers) geen synoniemenwoordenboek hebben gebruikt om wat taalvariatie aan te brengen. Had Robert, Katherine of Peter maar een keer later giechelen, of schateren, of grappen, weet ik veel. Varieer 'n beetje! Op veel meer vlakken trouwens, dit grinnikgrijnzen is maar 'n voorbeeld.
Trouwens: de vrolijkheid om het redden van de eigen huid was mij veel te groot vanuit de invalshoek van alle (dierbare) doden van die dag, zoals een (in-slechte) zoon en een vriendin/persoonlijke assistente. Over de slachtoffers hoor je überhaupt niets meer, die doen er niet meer toe. En wat ook te vaak gebeurde: we hebben haast, maar tóch ga ik jou (die aan mijn kant meevecht) zelf de oplossing op dit raadseltje laten bedenken, voor de sport... Opzouten, zég 't gewoon en werk door! De wereld staat op 't punt af te glijden in een afschuwelijke apoclyps! Oh nee - apotheose! Of toch...
Ik geef maar twee duimpjes. Misschien erg karig, maar ik heb mee laten wegen dat het Dan's eigen schuld is dat mijn verwachtingen zo hoog gespannen waren. Van grote hoogte kan je diep vallen.

Het verhaal was weer net zo spannend als we van hem gewend zijn, en ook de raadsels in het boek met de bijbehorende tekeningen doen het goed bij mij.
Jammer dat het hier en daar wel erg ingewikkeld en langdradig wordt mbt de uitleg van de vrijmetselarij e.d. Mede daarom vond ik dit boek iets minder prettig leesbaar dan zijn vorige boeken, maar zeker de moeite waard om te lezen!

Ik vond het heerlijk, al die uitleg en beschrijvingen, de geschiedenislessen. Hier hou ik dus van.
Alleen spijtig dat we weer enkele jaren zullen moeten wachten op een nieuw boek ! Haast je Dan Brown !



